Tuesday, August 16, 2011

How We Live

 1 Thessalonians 3:8 For now we live, if you are standing fast in the Lord.


8 ὅτι νῦν ζῶμεν ἐὰν ὑμεῖς στήκετε ἐν κυρίῳ.

Paul is writing about how he was concerned for the Thessalonians. He was afraid that they had fallen to the temptation that Satan threw at them. This is how he sums it all up. The word he uses in hope is στήκετε. This word is derived from a word derived from ἵστημι, which indicates strength. That is why it has the sense of standing firm or persevering. In other words, the Thessalonians' perseverance was life to Paul.

I had a hard time relating to this until I got involved in a church plant. The more I interact with people the more I appreciate this. I didn't go to seminary for my sake. I went to seminary so that I could more accurately preach and teach God's Word and help people. I do not exist for myself either. No Christian does. My job is to die to myself daily to help others live. There is nothing so encouraging as trying to help someone and see the good effects of that help.

Of course, this also  means that we need to be ready for the converse. There will be times when people do not stand fast and that will be like a slow death to us. Sometimes it will be like a punch in the stomach. You can't have the good without the bad. Nevertheless, I think that Paul clearly emphasizes the positive here. Seeing the Thessalonians live served as a great encouragement to him.

Hopefully anyone out there reading this loves his pastor and wants to serve him. We cannot manufacture obedience to the Word, but when it is manifested in our lives it most certainly is an encouragement to your pastor.

Monday, August 15, 2011

Pleasing Preaching

1 Thessalonians 2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please man, but to please God who tests our hearts.


4 ἀλλὰ καθὼς δεδοκιμάσμεθα ὑπὸ τοῦ θεοῦ πιστευθῆναι τὸ εὐαγγέλιον, οὕτως λαλοῦμεν, οὐχ ὡς ἀνθρώποις ἀρέσκοντες ἀλλὰ θεῷ τῷ δοκιμάζοντι τὰς καρδίας ἡμῶν.

I don't really have a ton of deep exegetical insight about this. This is just a verse that struck me today. I do think that the word πιστευθῆναι is translated "to be entrusted with." This word is πιστεύω, which typically means something like "to believe" or "to have faith in." I don't want to make too big of a deal about it as this would preach really well and I'm not sure it is valid, but you could almost say that God had faith in Paul, Silvanus, and Timothy. But isn't that what "entrusted" is all about? God trusted them. Why could He do that? He is the one who gave them new hearts so that they would be worth trusting. It's not about their inherent character and it's not something that they can manufacture. I fear that would how this could be preached and I would hate to do that.

What is their response? They speak so as to please God rather than man. They are not so concerned about making man happy as they are about making God happy. If you read the rest of this chapter you will see that this is not a license to bring out the big gilded pew bible and use it as a sledgehammer. However, it is a clear call to faithfulness in gospel ministry.

Frankly, that is the call that we all have. Want to make God happy? Preach the gospel. It seems that we look for hoops to jump through. God is not happy with you simply because you dress a certain way, avoid certain movies, and don't drink beer. In this case, Paul emphasizes that his preaching the gospel makes God happy.

Let's focus on that, amen?

Sunday, August 14, 2011

Knowing the Elect

1 Thessalonians 1:4 For we know, brothers loved by God, that he has chosen you, 5 because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.


4 εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ [τοῦ] θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν, 5  ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ [ἐν] πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν [ἐν] ὑμῖν δι᾽ ὑμᾶς.

One fairly common criticism of Calvinism is that it squelches evangelism. The argument goes that if God elects people from before the world began why bother with evangelism? Won't He save the people He means to save no matter what?

The short answer to that is of course a simple "yes," but that is woefully inadequate. This verse gives a little more insight into the issue. The phrase τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν is translated "he has chosen you," but technically it is "your election" or "your choosing." Verse 5 explains this. How do we know about your election? It is because the gospel came to them ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ [ἐν] πληροφορίᾳ πολλῇ. What Paul means is that the gospel was not mere words to the Thessalonian believers, but it had true power to them.

How do we know who the elect are? They are the ones who respond to the gospel. It is our job to pray, preach, persuade, and do whatever we can to clearly communicate the gospel to people. But we cannot save anyone. All we can do is put the gospel out there. Their acceptance is between them and the Lord. We know the elect by the fruit of the gospel in their lives?

Does that mean that everyone who appears to live a godly lifestyle is saved? No. But we can be pretty sure that anyone who is not changed by the gospel is not saved. We can never be certain about anyone's future state. This is why we keep preaching the word. We put it out there. My prayer is that my preaching today would fall on fertile soil and produce fruit.

Saturday, August 13, 2011

Walking Evangelistically

Colossians 4:5 Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time.


5 Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι.

I know that I tend to gloss over some of these short exhortations near the end of Paul's epistles. I feel like I got most of the meat earlier and now I'm just getting bits of potato with gravy. But I think we make a big mistake if we overlook this short verse. The verb περιπατεῖτε is in the imperative and while it technically does mean "walk," it has the sense of lifestyle. In other words, Paul is telling the Colossians that their lifestyles should be wise toward outsiders. I also take τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι to mean that we should seize any opportunity to show or share Christ with τοὺς ἔξω, or "those who are outside." The word ἐξαγοραζόμενοι is a present participle, so that gives a sense that it is something we should routinely do.

I think about how I interact with my neighbors. Do I take care of my house? That's part of my witness toward them. How do I interact with my coworkers? Do I do the best job I can? That's part of my witness. Do I tip well at restaurants? Am I polite with people who help me at restaurants and stores? That doesn't necessarily mean that I get to a gospel presentation every time, but I want my way of life to be wise toward outsiders.

Do we really believe the second half of this verse? It is not hard to imagine seeing a bunch of cars outside a neighbor's house one day only to find out that someone died. Did I share the gospel with that person? Or maybe a coworker quits or gets fired before I can share the gospel with him. Am I looking for opportunities and making the best use of the time or am I being lazy?

This is really convicting for me. It is one more reason why I need to work as hard as I can at the office. It is something I am prayerfully improving upon lately, but there is still room to grow. Ultimately it comes down to the gospel. Do I believe it enough to prayerfully change my life so that I can share it effectively?

Friday, August 12, 2011

Pursuing Holiness

Colossians 3:1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.


1 Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὗ ὁ Χριστός ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ καθήμενος·

Paul follows up his argument from chapter 2 by starting another one. He uses a first-class condition. Basically he is asking the reader to assume that he has indeed been raised with Christ. If this is indeed true, and let's assume it is, then you should seek the things that are above. He then goes on to explain more about that.

I think that we can safely turn this around. If we seek the things that are above we have probably been raised with Christ. However, if we do not seek the things that are above then we likely have not been raised with Christ.

I am all for preaching grace. In fact, I hate the non-gospel of legalism that pervades so many churches. Most churches in America are basically centers for moralistic therapeutic deism. They have a vague sense of who God is, but they think that they get to Him by behaving better. The answer is not to do better.  The answer is to repent and believe.

But this verse shows us where that should go. If we have been raised with Christ then He should be our chief pursuit. There is nothing else for us to pursue as important as pursuing Christ. This should consume us and be the focus of our lives.

Is it for you? It is for me, though I fall short more than I'd like to admit. Yet I take solace knowing that the pursuit of Christ is the deepest desire of my heart. And when I waver I know that I can go back to Him and He will get me back on the narrow path. This is not something I do, but something He does in me.